当前位置:

OFweek人工智能网

正文

人工智能get新技能:机器翻译如何促进国际贸易?

导读: 你不懂的,机器懂。你懂的,机器更懂。这正是人工智能在许多领域超越人类的体现,也是我们有必要把许多工作交给人工智能的原因。

你不懂的,机器懂。你懂的,机器更懂。这正是人工智能在许多领域超越人类的体现,也是我们有必要把许多工作交给人工智能的原因。

在国际贸易领域,语言可能是最大的障碍之一。而作为人工智能的重要应用场景,机器翻译正在朝着解决这一问题前进。

近期,来自美国国家经济研究局、麻省理工学院和华盛顿大学的研究人员发布了一篇论文,分析了电商平台eBay如何通过机器翻译实现国际贸易的增长。

研究显示,借助于机器翻译系统,eBay平台上的国际贸易出口增长了17.5%。论文作者认为,这一分析表明了“人工智能应用与经济活动之间的直接因果联系”。

目前,eBay平台上的交易覆盖超过200个国家,20%的交易都是跨境交易,而且每三个新用户就有一个是通过跨境交易完成的。

显然,当那些来自全球的客户在eBay网站上搜索海量的产品信息时,对于翻译工作的难度可想而知。打破跨国语言的沟通障碍、为买家和卖家提供实时无缝的母语体验,正是eBay平台引入机器翻译的原因。

此前,eBay的机器翻译语言专家Juan Rowda在2016年发表的一篇文章中称,“人工翻译对于公司来说是不可行的”。因为,eBay平台上有8亿个左右的清单,每一个清单约包含300个单词。Rowda说:“即使只翻译出6000万份符合俄罗斯语言的清单,也需要1000名翻译人员花上5年的时间。”

据介绍,eBay于2014年引入机器翻译(eMT)引擎,并首先面向俄罗斯、南美洲,以及欧盟地区的用户开放。

在eBay平台上,机器翻译引擎并不用于产品类别、广告或其他固定区域,而是特别应用于搜索。

买家可以用西班牙语搜索,翻译工具能够将搜索查询与其以英文存储的列表标题相匹配,并直接以西班牙语显示搜索结果,因此西班牙语用户在登陆网站搜索产品时并不需要懂英语。

论文数据表明,“引进机器翻译系统显著提高了这个平台上的国际贸易,出口增长了17.5%。”研究中还使用了许多不同的控制样本,但数据在11.8%到20.9%之间变化。也就是说,机器翻译带来的贸易增长毋庸置疑。

研究还发现,机器翻译系统对差异化、价格低廉、或在产品清单标题中包含更多单词的产品影响更大,并对在线购物经验较少的买家尤其有效。

另一个有趣的发现是,消费者似乎“比卖家从机器翻译中获益更多……,因为消费者既从语言摩擦的减少中获益,也从更低的价格中获益。”

在引入自己的机器翻译工具后,由于翻译质量的提高,使得eBay减少了与翻译相关的搜索成本,并且提高了搜索匹配精度和列表标题的质量。

这些变化在很大程度上来自于eBay在2014年6月对机器翻译技术公司AppTek的收购。这场收购为eBay提供了机器翻译技术和语音识别领域的相关人才。

随着人工智能的不断进步,包括机器学习、机器视觉、语音技术、机器翻译技术的不断进步,未来我们在购物时可能更加方便。

在那个时候,我们只需要用语音告诉我们的AI助手,我们需要什么,他(或她)就能够根据你的喜好、习惯、购物经历等数据,给你一个最佳选择。

声明: 本文由入驻OFweek公众平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表OFweek立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。

我来说两句

(共0条评论,0人参与)

请输入评论

请输入评论/评论长度6~500个字

您提交的评论过于频繁,请输入验证码继续

暂无评论

暂无评论

文章纠错
x
*文字标题:
*纠错内容:
联系邮箱:
*验 证 码:

粤公网安备 44030502002758号